2016. október 17., hétfő

Japán babák Magyarországon - interjú Tóth-Vásárhelyi Réka kokeshi készítővel


A kokeshi egy japán fababa, és itt Magyarországon talán nem mindenki ismeri vagy hallott róla. Hogy írnád le nekik, mit kell tudni egy ilyen babáról?
A kokeshik Japán északi részéről származó, tradicionális, fából faragott vagy esztergált babák. Az eredetük nagyon régre, az Edo-korszakba nyúlik vissza. Felhasználásuk sokoldalú volt, pl. gyerekjátékként és spirituális tárgyként is funkcionáltak, többek között megvédték a tűzvésztől a házat, amelyben tartották őket. Két fajtája van: a hagyományos (dento) kokeshi és a kreatív (singata) kokeshi. Az előbbiek kerek fejű, hengeres testű, mesterek által készített szabályos babák, a kreatív kokeshik formái viszont változatosak és szabadabban díszítettek, pl. hajuk van, színes kimonót vagy egyéb öltözetet viselnek, stb. A kinézetük az alkotó stílusára nagyon jellemző.
Japánban gyakorlatilag nincs olyan háztartás, ahol ne lenne kokeshi.


Tulajdonképpen – nagyvonalakban – hogyan készül el egy ilyen baba?
Azokat a babákat, amiket én készítek, először különböző jó minőségű fafélékből esztergáljuk. Szeretem, ha szép a fa mintázata, ezt festéskor jól ki lehet használni. Ha megvan a forma, előrajzolom a mintát – az arcot, a ruházatot, a ruházat díszítését –, és ezután akrilfestékkel megfestem. Végül pedig lelakkozom. Legtöbbször magas fényű akril lakkal, mert a jellegzetes fekete hajat kiemeli, de néhány babához a matt lakkozás illik. Nagyvonalakban így néz ki egy kokeshi elkészítésének folyamata.



Megrendelésre is készítettél babákat. Melyik volt a legfurcsább kérés, amit esetleg vissza is utasítottál, és melyik volt, ami igazán tetszett és megmozgatta a fantáziád?
Nagyon érdekes kérésekkel tudnak néha megkeresni a megrendelőim. Sokan küldenek fotókat ismerősökről, rokonokról, állatokról vagy közismert emberekről, akiket meg kéne formálnom kokeshi babának.
Eleinte például nem tudtam megbarátkozni a szőke hajú babákkal, ezért azokat nem készítettem el. Ma már többféle színű hajat is festek, bár a fekete azért túlnyomó többségben maradt még így is.
A legviccesebb egy Franco Nero baba volt nemrég, borostás arccal… A megrendelő elküldte Franco Nero fotóját, hogy ilyen babát szeretne… Először nem is értettem, hogy miért küld nekem valaki fotót Franco Neroról, de végül is bevállaltam. Abszolút felismerhető lett. :)

Érdekes módon először egy mesében foglalkoztál ezekkel a babákkal. 2009-ben jelent meg „A csodálatos fababa meséje – Szakura, a kokesi baba” című mesekönyved, a saját illusztrációiddal. Mesélnél erről a kötetről?
Szerettem volna beleszőni a hozzám annyira közel álló Japán világot a saját gyerekeimhez szóló mesékbe, és ebből jött a könyv ötlete. Úgy tűnik, jó ötlet volt, mert azóta is keresik. Jelenleg azonban sajnos nincs belőle eladó példány.

Szeretnél egy könyvet írni a japán babákról. Jelenleg hol tartasz ebben? Melyik a kedvenc japán babád (a kokeshin kívül :))?
Igen, régóta tervezgetem és mostanában kezd is összeállni a könyv. Rengeteg egyéb –kokeshivel kapcsolatos – dolgot csinálok, ezért a könyv egy kicsit hosszabb ideig fog készülni, mint eredetileg terveztem, hiszen hatalmas mennyiségű anyagot gyűjtöttem hozzá, az illusztrációk elkészítéséről nem is beszélve. Hamarosan el fog készülni…
A kedvenc babafajtám a Jizo. Nagyon szeretem a buddhista szerzetes ábrázolásukat. Egyszerű, de kifejező arc- és kéztartás.

(Jizo - flickr.com)

Tanítod is a babakészítést a Kokeshi Alkotó Műhelyben. Milyen készségek, képességek kellenek hozzá? Aki tanulni szeretne, hol tud Téged elérni?
Tulajdonképpen, aki rendelkezik az írás képességével, annak nem lehet akadály egy kokeshi elkészítése sem. :)
Sajnos az egyéb elfoglaltságaim most egy ideig nem teszik lehetővé, hogy rendszeres foglalkozásokat tartsak, de a közeljövőben folytatni fogom a Kokeshi Alkotó Műhelyt. Jelenleg a Negura Főzőiskolával közösen japán vacsorával egybekötött kokeshi festő workshopokat tartok. Ez egy összetettebb esemény, hiszen gasztronómiai élményt is nyújt, ezért kisebb létszámú csoportokkal dolgozom.

Az „egyszerű” alakfigurákon túl medálok vagy éppen japán hitvilágból származó lények (pl. manekineko) is megtalálhatók a kínálatodban. Szerepel-e még a terveid között más lények, formák kivitelezése?
Bármi előfordulhat ;). Az inspirációk tárháza végtelen. Én személy szerint gyakorlatilag mindenben kokeshit látok, és igyekszem is mindig valamilyen újdonsággal előrukkolni. Legutóbb az anime figurák ihlettek meg, annak ellenére, hogy sokáig ellenálltam nekik. Nagyon megszerettem ezeket a babákat. Annyira, hogy a december 1-i workshopon ilyeneket fogunk készíteni.



Idén rendezték meg az 58. Japán Országos Kokeshi Versenyt Shiroishiben. Itt egyetlen külföldi résztvevőként megkaptad a japán gazdasági, kereskedelmi és iparügyi miniszter díját. Először is, mit lehet tudni erről a versenyről?
Ezt a versenyt minden évben megrendezik, Japán minden részéből, Hokkaidotól Okinawaig mindenhonnan érkeznek kokeshik, vagyis közel 1000 babát zsűriznek, Japán mesterek munkáit. Mindezidáig én vagyok az egyetlen nem japán versenyző, aki benevezett, és voltam olyan szerencsés, hogy több babával is díjat nyerhettem.

Díjnyertes műved az „Öltöztetős kokeshi – szekrénnyel” című alkotás. Hogyan jutott eszedbe ez a kreatív ötlet? :)
Gyerekkoromban nagyon szerettem a papírból kivágható öltöztetős babával játszani. A korosztályom biztosan emlékszik ezekre a papírbabákra, amikhez füzetecskékben lehetett kivágható ruhákat kapni, amiket kis papírfülekkel lehetett a babára erősíteni. A lányaim is szeretnek öltöztetős babákkal játszani, és mivel a kokeshi nálunk adott játékszer, arra gondoltam, hogy izgalmasabbá teszem a játékot számukra azzal, hogy öltöztetni lehet őket. :)



Többször is jártál Japánban. Van kedvenc helyed? :)
Egész Japán a szívem csücske, a második hazám, de ha muszáj választanom kedvencet, akkor Kobet és Kyotot mondom.

A Japánspecialista utazási irodájának babáját, Asakot is Te készítetted. Mit szólsz hozzá, hogy egy babád gyakorta beutazza Japánt? :)
Örömömre szolgál! :) Nemrég én is megutaztattam, és nemsokára  újra együtt fogunk utazni.

(Asako - jtbhungary.com)


Mik a terveid a közeljövőre?
Ez a legnehezebben megválaszolható kérdés, mert állandóan rengeteg tervem és célkitűzésem van. De, hogy ne szaladjunk nagyon előre… Jelenleg is látható még november 11-ig a Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeumban a délkelet-ázsiai kiállítás, amire vietnámi ihletésű babákat és ruhakollekciót is készítettem. Közeledik az 59. Shiroisi kokeshi verseny novemberben, ahova meghívást kaptam a sosaku, vagyis a művészeti kokeshi kategóriában. Karácsony előtt jelen leszek a Wampon, de más meglepetésekkel is készülök az ünnepre.



A képek Tóth-Váserhelyi Réka Facebook oldaláról származnak.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése